Banca de DEFESA: GUSTAVO SANTOS MATOS

Uma banca de DEFESA de MESTRADO foi cadastrada pelo programa.
DISCENTE : GUSTAVO SANTOS MATOS
DATA : 05/08/2019
HORA: 14:00
LOCAL: Sala de Defesas - Instituto de Letras
TÍTULO:
O LATIM PRESENTE NOS LIVROS DO TOMBO DO MOSTEIRO DE SÃO BENTO DA BAHIA

PALAVRAS-CHAVES:

Latim. Filologia Textual. Livros do Tombo. Mosteiro de São Bento da Bahia


PÁGINAS: 130
RESUMO:

Fundado em 1582, representando o desejo de afirmação da fé cristã, o Mosteiro de São Bento da Bahia foi o primeiro cenóbio beneditino edificado em todas as Américas. Sua presença no cenário da sociedade baiana e brasileira foi de grande importância para o progresso da região e para a criação de uma identidade marcante e própria. Produtor e salvaguarda da história escrita da Bahia e do Brasil possui em seu arquivo os Livros do Tombo do Mosteiro de São Bento da Bahia, reconhecidos como Patrimônio da Cultura Mundial pela UNESCO que guardam em suas seculares páginas muito da história da cidade de Salvador da Bahia. São documentos de teor jurídico (doaçoens, escripturas de terras, autos de posse, testamentos, sentenças, despachos, quitações, petições) que trazem em suas linhas muitos elementos latinos. O latim, língua de diversas instituições romanas, sempre esteve presente no caminhar do Direito. Tornaram-se assim, o latim e o Direito, elementos indissociáveis e, a eles, junta-se a Igreja, maior mantenedora da língua latina desde sempre. Este Direito Romano influencia grande parte do Ocidente e isso inclui Portugal onde a prática jurídica possui diversas fontes. Será sob a égide do Direito Português que se desenvolverá o fazer jurídico no Brasil Colônia. Por serem jurídicos os documentos aqui estudados, a presença do latim é intrínseca e, consequentemente, a sua leitura trabalhosa ou impossível para quem não conhece a língua. Assim no campo da Filologia esse trabalho tem por objetivo uma tradução livre dos elementos latinos presentes no Livro Velho do Tombo e o Livro III do Tombo, considerando a falta de regularidade do latim utilizado à época, e a classificação destes em quatro grupos de acordo com as suas características linguísticas: termos latinos isolados no contexto; sequências sintagmáticas livres em língua latina; fraseologismos em língua latina; argumentação em língua latina. Para ambientar sobre a presença do latim nos documentos, é apresentada também as fontes do direto português: o Direito Romano, o Direito Visigótico e o Direito Canônico, que se materializam em território lusitano em uma compilação, primeiramente chamada de Ordenações Afonsinas e posteriormente de Ordenações Manuelinas, além de mostrar como Igreja, Direito e Latim se entrelaçam. O trabalho visa assim facilitar o acesso ao conteúdo dos documentos que apresentam elementos latinos nos Livros do Tombo a qualquer pessoa que queira deles se valer.


MEMBROS DA BANCA:
Presidente - 036.341.835-00 - CELIA MARQUES TELLES - UFBA
Externo à Instituição - JOÃO ANTÔNIO DE SANTANA NETO - UNEB
Interno - 1089982 - RISONETE BATISTA DE SOUZA
Notícia cadastrada em: 30/07/2019 14:09
SIGAA | STI/SUPAC - - | Copyright © 2006-2024 - UFBA