“DID YOU BRING THE KEY?”
LITERARY LITERACY IN HIGH SCHOOL: AN ANALYSIS OF THE BNCC AND PNLD TEXTBOOKS 2018
Teaching literature; Middle school; BNCC; Portuguese language textbook; Literary literacy
This work aims to discuss the presence of literature in high school assuming literary literacy (PAULINO; COSSON, 2009; COSSON 2014a, 2014b, 2020) as a teaching paradigm capable of promoting the formation of critical and creative readers, besides promoting, as an unfolding of literary fruition, the humanization of subjects (MORIN, 2003; CÂNDIDO, 2011, 2012; COSSON, 2014a, 2014b, 2020; GALLIAN, 2017). This theoretical perspective is opposed to traditional paradigms of literature teaching that prioritize peripheral aspects to the text, instead of reading the text itself, a practice that mischaracterizes literature and endangers its existence (BARTHES, 1979; LEITE, 1983; BORDINI; AGUIAR, 1993; COLOMER, 2007; CHAMPAGNON, 2009; TODOROV, 2009; ZILBERMAN, 2009; LAJOLO, 2009; COSSON, 2014a 2014b, 2020; DALVI et al, 2017). This is a documentary and bibliographic research, of an interpretive nature, which has as corpus the BNCC of High School Languages in addition to four collections of textbooks of PNLD 2018. They are: collection "Vivá Língua Portuguesa" (VLP), "Ser Protagonista" (SP), "Novas Palavras" (NP) and "Linguagem e Interação" (LI). At BNCC, we seek to identify its potential to guide curricula for a teaching-learning literature capable of forming critical and creative readers. In the textbooks, we analyze the place that literature occupies, the repertoire of texts available for reading and the ways of reading proposed by the activities. The data reveal, on the part of the BNCC, a mild, nonspecific treatment with gaps about the teaching of literature. As for textbooks, advances were perceived in relation to previous research regarding the place of literature and the composition of the repertoire. As for the proposed reading modes, there is a marked tendency to direct reading through the text, to the detriment of context readings and intertext, which we understand to be a remnant of the grammatical tradition in the teaching of mother tongue.