Edition and philological criticism for Uma Alegre Canção Feita de Azul by Yumara Rodrigues
Keywords: Textedition. Censoredtheatricaltext. Philology. Yumara Rodrigues.
This work aims to present the edition for Uma Alegre Canção Feita de Azul by Yumara Rodrigues. The textwaswritten in 1973, in Rio de Janeiro, tobestagedbytheplaywrightherself, whowas afamousactressfrom Bahia.This monologue, accordingtotheauthor, isautobiographicaland it integratesthe set oftheatricaltextscensoredduringthemilitarydictatorship in Brazil. Throughthe editorial work, as well as theexerciseof philological criticism, it ispossibletoperceivethisfemininewritingemanates a denseregimentedorchestrationthatreveals a counter-hegemonicdiscourse. Thisphilologicalpracticeallowsustograspthetheatricalcensoredtext as cultural patrimonyof a societyand a historicalperiod. Thus, it ispossibletocarry out studiesthatpermeatedifferentfieldsofknowledge, such as Literature, Historyand Cultural Studies.Finally, it isbelievedthatwhenworkingwith a manuscripttoestablish it critically, thereader-philologist-editor faces notonlythepossibility, butalsotheneedtoperform a philologicalpraxisthat starts to position itself more and more againsttheaesthetic-politicalprojectsnarrativeofdomination.